アニメDVDカートの現在のカゴの中

合計数量:0

商品金額:0円

カゴの中を見る

ドイツ語の会話プラダを着た悪魔からセリフ紹介

さていまだに人気が高いプラダを着た悪魔です。ウィットに富んだ皮肉なセリフが言い回しが多いのがこのDVDの特徴。 会話は素早くそしてたくさんのドイツ語語彙を含んでいます。 ビジネスライクな会話表現は覚えればさまざまな場面で利用できるのでぜひ何度も聞いて 見ずにつぶやけるようになっておくとよいでしょう。もちろん発音はDVDのものへ近づけるよう意識しましょう。

※この記事で紹介している日本語は日本語版の字幕での内容です。
意味は近いですが意訳が含まれるので注意して下さい。

あらすじ

オシャレに関心のないアンディ(アン・ハサウェイ)は ジャーナリストを志しニューヨークへやってくる。 無謀にも一流ファッション誌ランウェイの面接を受ける。 編集長ミランダ(メリル・ストリープ)のジュニア・アシスタントとして仕事を手に入れるのだが、 24時間公私の区別なく仕事漬けの悪夢の日々が始まった。


学習のステップ

最初に気に入ったシーンを選びましょう。
できれば最初は簡単な質問などの短い文章でゆっくりした会話がでてくるシーンがおすすめです。

選んだセリフを覚えるためにメモを取りましょう。

口真似しましょう。発音を少しづつDVDのものに近づけるように意識しましょう。




面接初日の仕事場での会話から

面接初日のオフィスにいきなり皮肉なセリフを言われるアンディのシーンです。
この映画ではクスっと笑うような皮肉なセリフが多くドイツ語のフレーズも面白いのでフレーズを覚えるのが楽です。

Wer ist das?

何者?(口パクで)

Davin will ich gar nicht erst anfangen.

存在は無視して


心が折れそうになっているアンディに一言

悪魔のような上司のミランダにつらくあたられ泣きそうになったアンディは ナイジェルへ泣きつきますが、ミランダの元で働く意味がとても重いことを語ります。
下のセリフはその会話から

so viele Leute würden für deinen Job sterben,

ここで働けるものなら 多くの者は命も捧げる

du lässt dich nur dazu herab.

でも君は偉そうに文句を言う


多忙のためボーイフレンドの誕生日に遅れての会話

多忙でだんだんボーイフレンドとの関係が悪くなっていきます。 しかし勉強するには良いシーンです。 特に謝罪のフレーズはとても便利なのでここでしっかり覚えておきましょう。

Herzlichen Glückwunsch zum Geburststag.

お誕生日おめでとう

Es tut mir so leid, Nate.

ごめんなさい、ネイト

Ich wollte die ganze Zeit gehen, aber es war so viel los und...

途中ででようとしたけどいろいろあって

Ich hatte einfach keine Wahl.

仕方なかったの

Vergiss es einfach.

気にするな

Ich geh ins Bett.

もう寝る

Können wir wenigstens darüber reden?

聞いてくれないの?

Du siehst wirklich super aus.

君はすごくキレイだ


ボーイフレンドとのケンカ

仕事の忙しさですれ違いでついに険悪なムードになってしまうシーンです。 「一体どうした?」はよく使うフレーズです。 さらに言い訳するのはよく有りませんが「仕方なかった」というフレーズは割とよく使う場面があるので覚えておくといいでしょう。
ただ、ネイトの日本語訳はかなり意訳があるのでドイツ語との意味のズレに気をつけてくださいね。

Andy, was ist denn mit dir los?

一体どうした?

Ich hatte keine andere Wahl. Sie fragte und ich konnte nicht absagen.

仕方なかったの 断れないわ

Ich weiß. Das ist die Erklärung für alles: "Ich hatte keine andere Wahl."

いつもそう言う 「仕方なかった」

Als sei dir der Job aufgedrängt worden und du nicht alleine entscheiden könntest.

自分の決断じゃないわけか

Du bist sauer, weil ich lange arbeite und die Geburtstagsparty verpasst hab.

残業続きや 誕生日のことは謝るわ

Jetzt komm. Ich bin doch keine vier.

俺はガキか?


ディナーで上司ミランドについて語る会話から

さてフランスのおしゃれなレストランでのディナーでの会話から。

Na gut. Sie ist kompromisslos. Aber wenn Miranda ein Mann wäre...
würde kein Mensch was sagen, außer, dass sie einen tollen Job macht.

彼女は厳しいわ でも男だったら「有能な人物だ」と誰もが褒めるはず

Tut mir leid, ich kann...ich kann's kaum fassen. Sie verteidigen sie?

耳を疑うよ 彼女を弁護するとはね

Das Mädchen mit den großen Augen, das mit seriösen Artikeln hausieren geht?

記事を売り込んでた 純朴な少女が?ダークサイドにのまれたな

Das streite ich ab.

ひどいわ

Sollten Sie nicht. Ist sexy.

セクシーだよ


「幸せな仕事」に乾杯

アンディのファッションセンスがとても洗練されていることに気がついた ナイジェルがアンディを呼び止めて眺めながら尋ねるシーンです。
さらに嬉しい事があり2人で乾杯をすることになります。
ここも意訳があるので注意して下さい。

Wer hat das zusammengestellt?

その服はだれが?

Das? Oh, das hab ich nur schnell übergezogen.

私が適当に選んだの

Warte. Lass mal sehen. Dreh dich um.

回って 見せてくれ

Es ist Wirklich, nein, es ist, ja.

信じられない

Echt? OK. Gut..

とてもいい

Hinreißend. Wirklich. Ich glaube, ich werde nicht mehr gebraucht.

ゴージャス 私の役目は終わった

Jetzt wird gefeiert.Ich mach uns Champagner auf.

シャンパンでお祝いだ

Auf was stoßen Wir an?

何に乾杯するの?

Wir, meine Liebe,

何に乾杯するかって?

stoßen auf den Traum-Job an...

「夢の仕事」だ

このページは映画「プラダを着た悪魔」をドイツ語DVDを購入したお客様にむけて このシーンからのドイツ語会話の勉強をおすすめのシーンをドイツ語字幕付きで紹介しました。 またDVDを持っていない方でも内容に目を通してみるとよいでしょう。 文章だけでなく耳を使った学習を取り入れていくことはとても大切です。 可能ならぜひDVDを一度購入してみてこのページの字幕を見ながらリスニング学習に挑戦してみましょう。


ドイツ語版「プラダを着た悪魔」に挑戦しよう

本編には便利なフレーズからクスッと笑いたくなる皮肉まで面白いフレーズがまだまだありますので、ぜひドイツ語のプラダを着た悪魔に挑戦してみてくださいね。

プラダを着た悪魔はこちらから >>

ドイツ語コラム紹介

ドイツ語DVDから苦労せずに楽しく勉強する方法

ドイツ語版DVDから勉強する方法をご紹介。
DVD選びから字幕・吹替えからの勉強まで詳しく解説します。

ドイツ語の会話プラダを着た悪魔からセリフ紹介

あのプラダを着た悪魔から皮肉でおかしいユーモアたっぷりの ドイツ語のセリフをご紹介!

ドイツ語教材ハリーポッターのドイツ語セリフ

「動く階段」に「ケルベロス」様々なホグワーツの秘密に驚く
ハリー、ロン、ハーマイオニーの 3人のセリフからドイツ語を勉強しましょう!

ドイツ語会話|魔女の宅急便の会話会話集からの勉強法2シーン

「私 キキです こっちは黒猫のジジ」ドイツ語版魔女の宅急便のセリフをご紹介。DVDと一緒に見ればセリフから楽しくドイツ語学習できますよ。キキの会話から便利なドイツ語フレーズを勉強しましょう。ドイツ語初心者に優しいドイツ語版魔女の宅急便の中でも特に勉強になるおすすめ2シーンをしています。


ドイツ語勉強法プリティーウーマンから勉強しよう

ロマンチックな「指輪」シーンや「エレベーター」のシーンから ドイツ語のセリフを紹介します。簡単ですがとても使い勝手のいいセリフが多いので勉強しましょう。


ドイツ語で友人と結婚について話し合うブラピとアンジェの会話

セクシーなブラッド・ピッドとアンジェリーナジョリーがでてくる映画ミスター&ミセス スミスからドイツ語のセリフを見ていきましょう。 場面はブラピがアンジェに会った後、2人がそれぞれの友人と結婚について話し合うところからとなっています。

かっこいいアイアンマンのドイツ語セリフ5つ

アイアンマンのトニー・スタークがドイツ語版のDVDで使ったかっこいいフレーズをご紹介。 美人秘書のペッパーや人工知能のジャービスとの会話。実際にアイアンマンで空を飛びながらの一言、新しいアイアンマンスーツを開発するときのドイツ語の一言、ペッパーの心をつかんだ一言などなど

ドイツ語版プリティ・ウーマンからロマンチックな愛のセリフシーン

ドイツ語版のプリティ・ウーマンからロマンチックなセリフをご紹介。 「唇へのキスはお断り」「甘い言葉は信じないわ」など警戒心たっぷりのセリフから「今夜は素晴らしい夜になりそう」「私は恋するほど馬鹿じゃないわ 彼が好きなだけよ」などの恋愛でうかれた時のセリフ。そして「明日は君に捨てられる」「楽しかったわ」などの恋愛の終わりの切ないセリフまでたっぷりつまったラブストーリーの金字塔から恋愛フレーズを紹介

ドイツ語版映画タイトルいくつわかるかな?

有名な洋画のドイツ語版映画をあつめてみました。 日本のDVDデザインと違ったりドイツ語で書くと映画タイトルがまったく違ったりそのまま使ったり面白い発見が沢山です。

ドイツ語版ジブリ「魔女の宅急便」からのドイツ語学習

魔女の宅急便からの学習のポイントをご紹介しています。 ぜひDVDと一緒にこちらで紹介する勉強法を試してみてください。

ドイツ語映画・アニメDVD教材でドイツ語を「1分」話せるようになろう

「聞く、話す」勉強をしない危険性やドイツ語学習の方法そしてDVDからの学習のメリットを紹介。

「魔女の宅急便」でおさえておきたい10のドイツ語フレーズ

魔女の宅急便には多くのおさえておくべきフレーズがあります。
会話で使える便利なフレーズ、知っておきたいニュアンスなどをピックアップして解説します。
DVDでドイツ語の発音を確認しながら学習しましょう。

ドイツ語入門に「プラダを着た悪魔」のドイツ語版DVD

プラダを着た悪魔のドイツ語版を使ってドイツ語を勉強してみましょう。同僚のアンドレアの皮肉なドイツ語のセリフを紹介します。

ドイツ語版DVDシャーロックのドイツの反応

大人気な海外ドラマシャーロックはもちろんドイツに渡っても大人気です。
シャーロックの内容をご紹介、またドイツでのシャーロック人気の声もご紹介します!